 |
03. Aug.
2004.
Rijec urednika:

Prelijepi
Mostar kroz koji protice zelena rijeka Neretva nad kojom
stoljecima Stari most prkosno spaja dvije obale cini ga
specificnim gradom. Oni koji su (do rata) bar jednom
posjetili Mostar, sloziti ce se, da je ovaj povijesni
dragulj na Neretvi, jedan od najljespih svjetskih gradova.
Izrazeni stil islamske arihtektire koji je izgradila
osmanlijska duhovna ruka ovaj grad umjetnicki cini
specificnim te se razlikuje od brojnih, cak i vecih
svjetskih gradova. Unotac svim prirodnim ljepotama grada
ispod Huma, ciji se podnevni zraci sunca i aksamski
mjesecev sjaj umivaju u plahovitoj zelenoj rijeci Neretvi,
bez legendarnog Starog mosta, bio bi samo grad kao i svi u
nizu koji nose epitet grada, ali ne bi bio Mostar.
Grad Mostar, kao i svi gradovi u Bosni i Hercegovini,
poput Sarajeva, Banja Luke, Bihaca, Foce, Gorazda…, od
pocetka 1992. godine nasli su se, nazalost, na koncu
XX-tog stoljeca na udaru agresora i mrzitelja sve sto je
islamsko, bosnjacko i bosansko. Sa topovskim djuladima i
tonama eksploziva razvaljivali su gradsku jezgru a
stanovnicima u zlocinackom su duhu "razvlacili pamet".
Tako su u orgijasko-svetosvakom ekspanzistickom zanosu u
genocidu, kulturocidu i etnocidu u Banja Luci nestale
ljepotice Ferhadija, Arnaudija i sve druge dzamije koje su
ovaj grad cinile bosanskim seherom na Vrbasu. U gradu Foci
na modroj Drini, nekadasnjem sjedistu begova, pasha i
vezira nestala je Aladza i sve ljepotice cije su munare
parale nebo nad Drinom. Zatim, kako Sarajevo tako i Bihac,
Gorazde i Mostar drzali su okupatori u logorskom okruzenju.
Grad Mostar je bio na meti krscansko-hriscanskog agresora.
Sto je rat duze trajao, sve manje je bilo onog Mostara od
prije 1992. godine. Planski su unistavani jedinstveni
sakrelani objekti i gradska jezgra, kao i svaki detalj
koji je podsjecao na orijentalnu arhitekturu. Nastojali se
unistiti onaj Mostar u kojem je za sve ljude imalo mjesta.
Bas tako, neovisno na naciju i vjeru, takvu su sliku
oslikavali i sami Mostarci. Oni su najprije bili Mostarci
pa je nakon toga bilo puno praznine i tek je dolazio mozda
vjerski iliti nacionalni identitet. Tako je bar bilo kod
pripadnika islama, odnosno Bosnjaka ovog grada.
U guslarskom zanosu rane 1992. godine srpsko-crnogorski,
odnosno pravoslavni agresor pored dobro planiranog
unistavanja Bosnjaka, sistematski su unistavali vjerske,
kulturne i historijske objekte. Da posjetimo, u tom
planskom razvaljivanju Bosne i Hercegovine nasao se i grad
Mostar koji je bio pun aktivne i rezervne, vojne i
paravojne agresorske srpsko-crnogorske vojske. Tukla je
zlocinacka srpsko-soldatreska i gradjane i gradske
objekete, ali su Mostarci Bosnjaci, Hrvati i dio Srba koji
vole BiH i svoj grad, odoljeli i protjerali agresore.
Progonom srpsko-crnogorskog agresora branitelji grada
Mostara, posebno Bosnjaci, nasli su se na udaru
pro-fasistickih Tudjmanovsko-ustaskih terorista u kojem su
ucestvovali hercegovacki skutori na celu sa zlocincima
Matom Bobanom, zatim tadasnim hrvatskim ministrom odbrane
Gojkom Suskom, te inim mafijasima Tutama, Stelama,
Benderima, Prlicima, Petkovicima… okupljeni oko fasisticke
paradrzavne tvorevine "Herceg-Bosne". Jah i jedinice
Hrvtaskog vijeca odbrane i Hrvatske vojske sa kojima je
komandovao zlocinac i danas vec haski zatvorenik Slobodan,
ali ovog puta Praljak. Hrvatski zlocinci nastojali su
razvaljivanjem grada Mostara da uniste i one koji ga vole
i brane.
Prije jedenaest godina, tacnije zimskog 9. novembra 1993.
godine Tudjmanovi bojovnici pod komandom zlocinca generala
Praljka u barbarsko-fasistickom zanosu srusili su Stari
most. Taj dan ce nam dobro ostati u sjecanju, nemocno smo
posmatrali kako Stari most koji je spajao Istok i Zapad "odlazi"
u dubine rijeke Neretve. Suze su nam vlazile obraze koji
su bili crveni od stida. Od stida kojeg zlocinsi nisu
imali pred ljudskim rodom. Plakali smo, nije bilo razlike
da li je bio neko rodjeni Mostarac ili ne, jer grad Mostar
i Stari most je bio grad Mostaraca i svih onih koji vole
ljepotu umjetnosti i orijentalne arhitekture po cemu se
ovaj grad razlikovao od ostalih, posebno balkanskih
gradova.
Da evociramo uspomene sa jednom reminisencijom, za Mostar
se cesto znalo reci da je ovo grad zaljubljenih koji su
svoje prvo DA izgovorili na "Starom". Rusenjem Starog
mosta u srcima svih koji ga vole nastala je velika
jedenaestogodisnja praznina. Njegova petogodisnja obnova i
konacno novo rodjenje 23. jula 2004. godine medju svoje
Mostarce ipak se dokazalo da zlocinci nisu uspjeli srusiti
Starog. Srusiti Starog znaci unistiti one koji ga vole i
koji su od barbara branili ovaj velegrad, zlocinci nisu
uspjeli ni jedno ni drugo. Jer one koje su pokusali
unistiti sa Starim, danas ponosno i gordo koracaju po
njemu. Dokaz koji potvrdjuje ove rijeci je velicanstvena
svecana manifestacija povodom otvaranja i uzdizanja
mostarskog Starog gdje se okupio cijeli svijet. Novi Stari
most je istovremeno pobjedio rusitelje i mrzitelje i
konacno je izronio i vratio se medju one koji ga vole.
Sa obnovljenom Karadjoz-begovom dzamijom i "Novim" Starim
mostom u gradu na Neretvi konacno se najavljuje sloboda
Vec nekoliko mjeseci pripremao sam se za susrest sa Starim
mostom i Mostarom. Bilo je to veliko iscekivanje. Radovao
sam se odlasku na zakazanu manifestaciju svecanog
otvaranja 23. jula. Zelio sam da sa svojim srcem dotaknem
pet stoljeca staro djelo nenadmasnog neimara Hajrudina i
da rasirenim rukama obgrlim sve one koji su branili ovaj
grad na Neretvi i da na mostarskim sehitlucima sa visoko
podignutim rukama Svevisnjem Gospodaru uputim dovu da
mostarskim sehidima podari ono sto je obecao u Kur'anu
azimusanu. Tesko je rijecima opisati novi kontakt sa
Starim, ne to necu ni ciniti ove prilike vec za koju heftu
objavit cemo opsirnu reportazu. Vi koji nas redovno
pratite i koji niste bili u prilici da prisustvujete
otvaranju Novog 'Starog' mosta, zelimo da vam ilustriramo
jednim izborom panorama sa ovog nesvakidasnjeg
kultirno-povijesnog dogadjaja, vjerujuci de vam svaki
prezentirani detalj sa ove velicanstvene manifestacije bar
malo docaratin ovu nesvakidasnji svjetkovinu.
Za sada cemo samo napomenuti, da ce se petak 23. juli
2004. godine dugo pamtiti kako u Bosni i Hercegovini tako
i cijelom svijetu. Spektakularna ceremonija otvaranja
obnovljenog Starog mosta pocela je sa otvaranjem
Karadjoz-begove dzamije (sagradjena 1558. godine).
Reisu-l-ulema dr. Mustafa ef. Ceric i donator sejh Zaki
Jahmani otvorili su obnovljenu dzamiju, a Mostarci i svi
koji vole Mostar i BiH dobili su na koristenje jos jedan
simbol ovog grada. U Karadjoz-begovoj dzamiji reis dr.
Ceric ef. je odrzao hutbu koju je posvetio Starom mostu sa
posebnim naglaskom "da cemo nastaviti uciti nasu djecu da
je bolji onaj ko gradi nego onaj ko rusi". Predsjedavajuci
Predsjednistva BiH Sulejman Tihic je na otvaranju posebno
naglasio da je sa otvaranjem Karadjoz-begove dzamije
vrijeme sukoba iza nas. Pored brojnih vjernika svecanoj
ceremoniji otvaranja prisustvovali su brojni zvanicnici
medju kojima i gradonacelnik Hamdija Jahic i
dogradonacelnik Ljubo Beslic, kao i mostarski muftija
Sejid ef. Smajkic.
Kako prijepodnevni tako i popodnevni mostarski dzumahski
sati su bili rezervirani za brojne zvanicne delegacije
koje su pristigle iz sesdesetak zemalja svijeta te se s
pravom mozemo reci da je Mostar doista bio centar svijeta.
Dakako brojni uglednici, kako smo rekli, dosli su da
prisustvuju cereminiji otvaranja obnovljenog Starog mosta,
za koji se moze reci da je istinska pobjeda neimara nad
barbarskim rusiteljima. Tako su se u Mostaru mogli vidjeti
poznata svjetska imena od kojih izdvajamo britanskog
princa Charlsa koji se nakon dolaska na sarajevski
aerodrome uputo za Mostar gdje je na Kujundziluku
prisustvovao koktelu dobrodoslice. Ni domacin kao ni
musafir iz Velike Britanije nisu krili zadovoljstvo zbog
obostranih susreta. Princ od Velsa nije krio opce
zadovoljstvo setajuci starom mostarskom jezgorom, a
posebno je bio odusevljen ljepotom obnovljenim kulama i
intrepetacijom Hajrudinovog Novog "Starog " koji u obliku
mladog polumjeseca nadgleda neretvansku dolinu.
U Mostaru je za ovu priliku doputovao i veliki prijatelj
BiH hrvatski predsjednik Stjepan Mesic. Zatim Elizabet
Ren, bivsa izaslanica UN-a za ljudska prava, Hans Koschnik,
bivsi upravitelj Europske unije grada Mostara, Michel
Barniev francuski ministar inozemnih poslova, posjeta
turskog premijera Tajipa Erdogana je sprijecena nesrecom u
Turskoj, ali je jedan od turskih ministara doputovao u ime
Republike Turske. Ovdje moramo naglasati da je za ovu
svecanu priliku iz Turske doputovalo preko dvije hiljade
Turaka, kao i Bosnjaka koji su porijeklom iz BiH i
Sandzaka medju kojima je bio i pocasni konzul BiH u
Turskoj Kemal Baysak, sa kojim cemo narednih hefti
objaviti ekskluzivni interview. Izvrsni direktor Svjetske
Banke Shengman Zang nije krije zadovoljstvo kada je
ugledao Stari Most, sef italijanske diplomacije Franko
Fratini, Kris Paten komesar za Europske unije za spoljne
poslove, te nezaobilazni visoki predstavnik BiH Paddy
Aschdown. U rodni Mostar je doputovao i nogometna legenda
ovog grada Vahid Halilhodzic, dok su bivsi mostarski
gradonacelnik Safet Orucevic i mostarska legenda Emir
Balic plijenili paznju novinara i fotoreportera. Na
mostarskom Novom "Starom" mogli ste sresti i albanskog
intelektualca i politicara Azema Vllasija, a medju
mostarskom rajom je bio Dino Merlin, Hari Mata Hari i
Ibrica Jusic. U Mostar je doputovala i delegacija iz Crne
Gore koju je predvodio njen predsjednik Filip Vujanovic na
cijem podrucju cesto pruzaju utociste ratnom zlocinacu
Karadzicu, te zajednice Srbije i Crne Gore koju je
predvodio predsjednik Svetozar Marovic koji se ni za ovu
priliku nije suzdrzao da iznese srpske nebuloze i lazi oko
hapsenja ratnih zlocinaca Karadzica i Mladica,
naglasavajuci da se ne nalaze u Srbiji, ali kada zna da
nisu u Srbiji onda vjrevotano da zna i gdje ih skrivaju.
Svakako da ovom homoduplexu ne treba vjerovati.
|
|
|
28. Jul.
2004.
Reisu-l-ulema uputio pismo Sulejmanu Tihiću
MOJA RADOST U MOSTARU NIJE BILA
POTPUNA, JER IME ALIJE IZETBEGOVIĆA NIJE SPOMENUTO!
Reisu-l-ulema
dr. Mustafa ef Cerić u pismu koje uputio predsjedavajućem
Predsjedništva BiH i predsjedniku Stranke demokratske
akcije Sulejmanu Tihiću, kojim je zahvalio na pozivu i
čestitao Tihiću obnovu Staroga mosta u Mostaru, istodobno
je izrazio i žaljenje, piše današnji Dnevni avaz.
«Moja radost 23. jula u Mostaru prilikom svečanosti
otvaranja Staroga mosta nije bila potpuna zašto što ni na
koji način nije spomenuto ime rahmetli Alije Izetbegovića
koji je, bez sumnje, najzaslužniji za obnovu Starog mosta»,
izjavio je efendija Cerić te također naveo da su mu se
mnoga izaslanstva iz islamskog svijeta žalila na loš odnos
državnog protokola.
Prema pisanju Avaza, reisu-l-ulema Mustafa ef. Cerić
uputio je i zamjerke zbog postupanja prema muftiji
mostarskom Seidu ef. Smajkiću. Naveo je da je ef. Smajkić
bio, te da je i sada glavni stub slobode, časti i ponosa
Mostara i cijele Hercegovine, a da to što nije spomenut
kao jedan od najzaslužnijih ljudi za sve što se događalo u
posljednjih deset godina u Mostaru ostavlja na savjest
onima koji su to propustili kazati.
«Ali, da muftiji mostarskom dva puta dolaze iz državnog
protokola da mu kažu da ne može sjediti pored
reisu-l-uleme u drugom redu, iza leđa jednog lokalnog
fratra, kojemu je nađeno mjesto u prvome redu, do člana
Predsjedništva Čovića, doista je tužno i ružno», kazao je
u pismu efendija Cerić.
|
|
|

Sarajevo, 19 Oktombar 2003 god.
Preselio na Ahiret počasni
predsjednik SDA i bivši predsjednik
Republike Bosne i Hercegovine Alija Izetbegović

U 14 sati i 25 minuta na
Ahiret je preselio Alija Izetbegović,
prvi predsjednik Predsjedništva Bosne i Hercegovine i počasni
predsjednik Stranke demokratske akcije.
Gospodin Izetbegović već duže vremena se nalazio na liječenju u
Kliničkom centru Sarajevo. S obzirom na nesumnjivo veliku ulogu
gospodina Alije Izetbegovića u historiji Bosne i Hercegovine,
Televizija Hayat prekinula je svoj redovni program. Možete gledati
dokumentarni program posvećen Aliji Izetbegoviću

ŽIVOTNI PUT I BIOGRAFIJA ALIJE IZETBETOVIĆA
(1925-2003)
Alija
Izetbegović, nedvosmisleno jedan od najvećih državnika i mislilaca
modernog doba, prvenstveno simbolizira borbu Bosne i Hercegovine za
njenu opstojnost, afirmaciju bošnjačkog nacionalnog identiteta,
borbu za demokraciju, ljudska prava, i slobodu svakog čovjeka.
Govorio je nekoliko jezika, među kojima su i njemački, francuski, i
engleski. Autor je većeg broja publicističkih radova i studija, te
svjetskih priznatih knjiga među kojima su najpoznatije "Islam
između istoka i zapada", "Problemi islamskog preporoda" i
"Islamska deklaracija". Ove knjige prevedene su na nekoliko
svjetskih jezika i objavljene u više zemalja. Godine 1999. objavio
je knjigu "Moj bijeg u slobodu", a 2000. godine knjigu "Sjećanja"
(autobiografski zapis). Dobitnik je niza priznanja i nagrada među
kojima su i medalje Centra za Demokratiju iz Washington-a (SAD);
titula počasnog doktora pravnih nauka za doprinos zaštiti ljudskih
prava i uspostavu mira Istanbulškog Marmara univerziteta (Turska);
prestižnu nagradu za unapređenje ljudskih prava foruma u Kran
Montani; i brojne druge.
Alija Izetbegović je rođen 08.08.1925 godine u
Bosanskom Šamcu, bosanskom gradiću u sklopu tadašnje Kraljevine Srba,
Hrvata i Slovenaca, u familiji bogatih zemljoposjednika koji su se
originalno doselili iz Beograda. Polovinom 19 stoljeća, njegovim
precima je bilo oduzeto svo vlasništvo nad zemljom, te su bili
istjerani iz Beograda nakon konstitucionalne odredbe u kojoj je
uvedena zabrana da muslimani, židovi i cigani žive u tom gradu. 1928
godine, iz Bosanskog Šamca, njegovi preci se sele u Sarajevo, gdje
Izetbegović završava mušku realnu gimnaziju. U svojim ranim
godinama, Izetbegović se posvećuje afirmaciji prava muslimana na
svoju vjeru. Sa 16 godina (1940) pristupa organizaciji Mladi
Muslimani u Sarajevu. Tijekom Drugog svjetskog rata bavi se
humanitarnim radom pomaganja izbjeglih i prognanih civila, štiteći i
skrivajući progonjene Bošnjake od četnika i ustaša, te saniranja
džamijskih ruševina,
1946 godine biva uhapšen pod osudom da je imao
značajnu participaciju u utemeljenju islamskog žurnala Mudžahid u
kojem su publicirane opće teme o Islamu. Komunisti ga osuđuju na 3
godine zatvora za navodnu promociju mržnje u komunističkom društvu
koje nije tolerisalo vjerske slobode. Njegov prijatelj Nedžib
Šaćirbegović (otac Muhameda Šaćirbegovića, bivšeg BiH ambasadora u
U.N.-u) dobiva nešto veću kaznu od 4 godine. Za vrijeme robije
komunisti ga stavljaju na prisilni rad izgradnje Centralnog
Komiteta SK BiH (Saveza komunista Bosne i Hercegovine). Nakon
odslužene kazne, Izetbegović završava studije na pravnom fakultetu u
Sarajevu i radi kao pravni savjetnik za više velikih bosanskih
kompanija.
1970 godine, piše Islamsku Deklaraciju -
opću raspravu o politici i Islamu - zbog koje biva proglašen
nacionalistom i antikomunistom. U montiranom procesu 1983 godine
komunisti ga osuđuju na 14 godina zatvora u čemu postaje politički
zatvorenik. U međuvremenu, 1984 godine, njegova knjiga Islam
Između Istoka i Zapada biva publicirana u Sjedinjenim Američkim
Državama. U njoj Izetbegović nastoji definirati status bosanskih
muslimana i uskladi demokratske principe Europe sa Suni islamskim
učenjem. Nakon odsluženih 5 godina i 8 mjeseci, 1988 godine biva
pušten iz fočanskog zatvora. Tijekom ovoga vremena, njegovi spisi
Bilješke iz Zatvora: 1983-1988 bivaju uspješno proturene izvan
zatvora i kasnije objavljene. Pisane od strane Izetbegovića dok je
bio zatvoren povodom svoje kapanje protiv komunističke diktature u
Jugoslaviji, Bilješke iz Zatvora: 1983-1984 su analiza
najmoćnijih europskih ideologija 20 stoljeća, uključujući tu
komunizam, fašizam, kapitalizam i njihovu relaciju prema Islamu.
Pogrešna interpretacija Islamske Deklaracije
i Islama Između Istoka i Zapada, kao i pojedini stavovi
izvađeni iz konteksta, poslužili su srpskim propagandistima u
širenju dezinformacija o Aliji Izetbegoviću optužujući ga za navodni
'fundamentalizam,' pokušaje stvaranja 'Islamske Države' i slične
nebuloze. Međutim, njihovi stavovi su diskreditovani od strane
brojnih stranih eksperata, među kojima je i Noel Malcolm - britanski
historičar koji je napisao knjigu Bosnia: A Short History (Kratka
Historija Bosne). Ova knjiga prevedena je na više jezika,
uključujući tu i hrvatski jezik u kojem je mnogo stavova izmijenjeno
od originalnog (engleskog) teksta knjige. U svome poglavlju
Bosnia and Death of Yugoslavia: 1989-1992 (Bosna i Smrt
Jugoslavije: 1989-1992) Noel Malcolm nudi analizu Izetbegovićeve
Islamske Deklaracije:
Rasprava kojom
su se [Izetbegovićevi] protivnici poslužili kao osnovom za optužbe
na njegov račun 1983. godine, Islamska Deklaracija, ponovo je
objavljena u Sarajevu 1990. godine. Neki su čitatelji možda
pomislili da je to neka vrsta osobnog manifesta napisanog za
bosanske izbore, a srpski su propagandisti često prikazivali taj
tekst kao program transformacije Bosne i Hercegovine u
fundamentalističku islamsku državu. Ali takvih planova nije bilo ni
u programu SDA ni u samoj raspravi, Islamskoj Deklaraciji.
"Ta je
rasprava, napisana potkraj šezdesetih, opća rasprava o politici i
islamu upućena cijelom muslimanskom svijetu; ona nije o Bosni, u
njoj se Bosna čak i ne spominje. Izetbegović počinje od dva osnovna
elementa: islamskog društva i islamske vlasti. On kaže da se
islamska vlast ne može uspostaviti ako već ne postoji islamsko
društvo, a islamsko društvo postoji samo tada kad apsolutnu većinu
naroda čine pravi muslimanski vjernici. "Bez ove većine, islamski
poredak se svodi samo na vlast (jer nedostaje drugi elemenat -
islamsko društvo) i može se pretvoriti u nasilje." Ovim je
preduvjetom isključeno stvaranje islamske vlasti u Bosni i
Hercegovini, gdje su muslimani - čak i oni koji su to samo nominalno,
a kamoli dobri i pobožni vjernici - bili u manjini. Stoga se sva
rasprava o naravi islamskog političkog sistema, koja zauzima veći
dio knjige, ne može odnositi na Bosnu i Hercegovinu. Kad
Izetbegović, na primjer, kaže (ovu su rečenicu srpski
propagandisti često citirali istrgnutu iz konteksta) da "nema
mira ni koegzistencije izmedju 'islamske vjere i neislamskih
društvenih i političkih institucija", on misli na zemlje u kojima,
za razliku od Bosne i Hercegovine, postoji muslimansko društvo, i
tvrdi da ondje gdje su muslimani vjernici u većini oni ne mogu
prihvatiti da im se nametnu nemuslimanske institucije."
U
cijeloj raspravi ima samo jedno mjesto koje se izravno odnosi na
politički status Bošnjaka: "Muslimanske manjine u sastavu
neislamskih zajednica, pod uvjetom garancije vjerskih sloboda i
normalnog života i razvoja, lojalne su i dužne izvršavati sve
obaveze prema toj zajednici, izuzev onih koje štete Islamu i
Muslimanima."
Neke od
tvrdnji u ovoj raspravi za koje je rečeno da su "fundamentalističke",
obični su iskazi ortodoksnog vjernika s kojim bi se složili svi
pravi muslimani. Tako, recimo, Izetbegović kaže da bi islamska
država morala pokušati iskorijeniti alkoholizam, pornografiju i
prostituciju; on tvrdi da islam nije samo niz osobnih uvjerenja nego
i čitav jedan način zivota, s društvenom i političkom dimenzijom; i
kaže da pobratimstvo cijelog svijeta islamskih vjernika, umma,
nadilazi nacionalne granice. Ni za jednu od ovih tačaka ne može se
reći da je fundamentalistička. I sam je izraz "fundamentalizam"
doduše vrlo širok i djeluje impresionistički: nerado ga
rupotrebljavaju stručnjaci za Islam, koji nastoje brižljivo lučiti
razne vrste neokonzervativnih, radikalnih i antimodernističkih
islamskih pokreta, u rasponu od doktrine Wahhabi tradicionalisticke
države Saudijske Arabije do revolucionarne ideologije Irana
ajatolaha Homeinija. Umjesto toga, izraz "fundamentalizam" rabe
uglavnom političari i novinari unoseći u njega skup kojekakvih
karakteristika. Jedna je od njih i politički ekstremizam, to jest
uvjerenje da cilj uspostavljanja islamske vlasti opravdava svako
sredstvo. Izetbegović izricito odbacuje to uvjerenje i napada
zamisao da treba prigrabiti vlast kako bi se odozgo nametnulo
islamsko društvo. Njegova je misao vodilja da se islamsko društvo
može stvoriti samo dugotrajnim procesom vjerske edukacije i moralnog
uvjeravanja."
Druga
karakteristika onoga sto se onako odoka naziva fundamentalizmom jest
žestoko političko i kulturno neprijateljstvo prema Zapadu.
Izetbegović doista kritizira naglu i prisilnu sekularizaciju Turske
pod Atarurkom, stoje, po njegovu mišljenju, bilo zasnovano na
pretpostavci da je sve islamsko kulturno zaostalo i primitivno; i on
se okomljuje na one "takozvane naprednjake koji bi sve
po-zapadnjačili i modernizirali" i koji sličnu politiku vode u
drugim muslimanskim zemljama. Ali njegov općeniti stav u ovoj
raspravi nikako ne znači i odbacivanje zapadne civilizacije. Tako
on, recimo, kaže: "U svom prvom nastupanju Islam je bez predrasuda
prišao razmatranju i prikupljanju cjelokupnog znanja koje su
ostavile ranije civilizacije. Ne znamo zašto bi se Islam današnjice
drukčije odnosio prema tekovinama euro-američke civilizacije s kojom
se dodiruje na tako dugačkoj liniji."
Izetbegović je iznio svoje poglede na te stvari mnogo temeljitije u
jednoj drugoj, opširnijoj i važnijoj knjizi koju je napisao na
početku osamdesetih. Islam između Istoka i Zapada, u kojoj je
pokušao prikazati Islam kao svojevrsnu duhovnu i intelektualnu
sintezu u koju su uključene i vrijednosti Zapadne Europe. U knjizi
ima i nekoliko elokventnih stranica ispisanih u slavu kršćanske
renesansne likovne umjetnosti (napose umjetnosti portretiranja) i
europske književnosti; o kršćanstvu se kaže da se u njemu "gotovo
stopila vrhunska religija s vrhunskom etikom"; a ima i posebno
poglavlje u kojem se hvale anglosaksonska filozofija i kultura, i
socijal-demokratska tradicija.'" Nijedan fundamentalist ne bi mogao
takvo sto napisati.
Nakon puštanja iz zatvora, po pozivnici
prijatelja Adila Zulfikarpašića, Izetbegović odlazi u Cirih (Zurich,
Švicarska) gdje dvojica prave koncepte re-afirmacije bošnjačkog
identiteta u sklopu Jugoslavije, 1989 godine. Tako se u maju 1990
rađa Stranka Demokratske Akcije (SDA). Poslije prvih
multi-stranačkih izbora u jesen 1990, Izetbegović postaje
predsjednik predsjedništva Republike Bosne i Hercegovine. Tijekom
rata između Hrvatske i Srbije, Izetbegović biva uvjeren da rat u
Bosni i Hercegovini nije moguć pozivajuci regrute da ne pristupaju u
odrede Jugoslovenske Narodne Armije (JNA). Po njegovom mišljenju,
JNA je pokazala manjak objektivnosti u sukobu sa Republikom
Hrvatskom.
Rezultati referenduma za nezavisnost Bosne i
Hercegovine, koji su se održali u martu 1992, omogućili su
predsjedništvu da proglasi nezavisnost i suverenost Bosne i
Hercegovine. Skupština BiH objavila je deklaraciju o nezavinosti
Bosne i Hercegovine isti mjesec. Potom je uslijedilo međunarodno
priznanje Bosne i Hercegovine. Kao odgovor na to, Bosanski Srbi
proglašavaju tkz. 'Srpsku Republiku Bosnu i Hercegovinu,' sa ciljem
zauzimanja i podjele čitave Bosne i Hercegovine. U aprilu 1992
godine, srpski extremisti potpomognuti vojnim i paravojnim snagama
Srbije i JNA, počinju incidente blokade gradova i premještanja
naoružanja. Kao protuakciju, Izetbegović pristupa formiranju
jedinica teritorijalne odbrane (TO) i nastavlja sa pregovaranjima.
Po povratku sa konferencije u Lisabonu (Portugal) 1992 godine,
jedinice JNA zarobljavaju predsjednika i traže od njega da naredi
svojim jedinicama da iz obruča u centru grada pusti generala
Kukanjca sa svojom vojskom. Do sporazuma dolazi, nakon čega je
predsjedniku dopušten prolaz do Sarajeva.
Bosna i Hercegovina je u
ratu biva prepuštena sama sebi. Srbijanski diktator Slobodan
Milošević isposlovao je kod U.N.-a da uvede embargo na uvoz oružja
zemljama bivše Jugoslavije u sukobu, nakon čega je embargo i
postavljen. Embargo na uvoz oružja išao je samo u korist srpskim
vojnim i paravojnim postrojbama koje su imale na raspolaganju čitav
vojni arsenal JNA. Pomoć od svijeta, na koju je Izetbegović računao
i koja mu je bila obećana, nije dolazila. U bošnjačkom narodu
stvara se otpor iz kojeg izniče Armija Republike Bosne i Hercegovine,
a Alija Izetbegović kao njen vrhovni komandant. Čitavo vrijeme rata,
Izetbegović provodi u Sarajevu sa svojim narodom i saborcima.
Tijekom rata, Izetbegović biva
prisiljen da donese teške odluke - prvenstveno predaju zaštićenih
zona, Srebrenice i Žepe, pod kontrolu U.N.-a koji se obavezao da će
ih, ako zatreba i vojnički, štititi. Ove dvije enklave, koje su se
skoro čitavog rata vojnički uspjele oduprijeti četničkim snagama,
doživjele su sudbinu da padnu u ruke četnika pred sam kraj rata,
kada su razoružane postrojbe ARBiH ostavljene na samilost trupa
UNPROFOR-a. Ishod U.N.-ove izdaje: preko 8,000 poklanih bošnjačkih
civila. Vidjevši ishod izdaje, Izetbegović nije dozvolio snagama U.N.-a
da istu stvar urade i sa Goraždem i postrojbe ARBiH su uspjele
odbraniti ovaj grad bez samoubilačke pomoći U.N.-a. To su bila samo
neka od iskušenja kroz koje je Izetbegović morao proći, prvenstveno
kao vrhovni komandant Armije sa preko 200,000 vojnika, a tek onda i
kao predsjednik međunarodno priznate države. Tijekom rata, Sarajevo
dostiže rekord kao grad pod najdužom opsadom u modernoj Europskoj
historiji.
Razna pregovaranja dovode strane
u sukobu do Dejtoskog mirovnog sporazuma (Dayton Peace Accord). U
njemu nova država biva administrativno uređena kao cjelovita država
u čijem se sklopu nalaze dva politička entiteta: Federacija BiH, sa
51%, i Republika Srpska sa 49% teritorija. Izetbegović nikada nije
bio zadovoljan ovim uređenjem. Raspodjelom vojnih 'razgraničenja'
koja su ostala kao rezultat krvavog rata, bošnjacima je pripalo oko
33.33% teritorija BiH, bosanskim hrvatima oko 17.67%, a bosanskim
srbima oko 49% teritorija BiH - uzimajući u obzir da je arbitražom
brčkog stvorena nova administrativna jedinica izvučena od teritorija
koje su držale sve tri vojne jedinice, većim dijelom Armija BiH, ali
i HVO i VRS. U memoarima Richard Holbrooke-a (To End A War) i
David Owen-a (Balkan Odyssey) opisan je Izetbegovićev
tvrdokorni stav u pregovaranjima i njegova protivljenja nametnutim
administrativnim uređenjem Bosne i Hercegovine koje biva primoran
potpisati u zadnjem času. Umjesto njega, u Dejtonu, na pregovore sa
Slobodanom Miloševićem i Franjom Tuđmanom lice-u-lice prisustvuje
Haris Silajdžić, koji je uveliko i tvorac granica današnje
Federacije.
Prvenstveno ishodom pregovora
Harisa Silajdžića sa Slobodanom Miloševićem u Dejtonu, Izetbegović
biva prisiljen od strane američkih državnika da za cijenu mira
stavi svoj potpis na finalni mirovni sporazum. Vidljivo nezadovoljan,
na ceremoniji potpisivanja Dejtonskog mirovnog sporazuma izjavio je:
"Ovo nije pravedan mir, ali je pravedniji od nastavka rata." Vidno
rastrešen, nadalje dodaje: "U ovakvoj situaciji kao što jeste, i
ovakvom svijetu kakav je, bolji mir i nije mogao biti postignut."
Dejtonskim sporazumom rat biva završen, a Bosna i Hercegovina počinje
svoj dugački put ka reformama. Prema nekim procjenama, u ratu je
poginulo više od 200,000 ljudi. Najveći broj žrtava ubraja se u
bošnjačke civile koji su zapravo i bili meta genocida.
Nakon prvih poslijeratnih
višestranačkih izbora 1996. godine, Izetbegović je izabran za člana
a potom i za predsjedavajućeg Predsjedništva BiH. Nakon deset godina
obavljanja funkcije člana Predsjedništva BiH, iz zdravstvenih
razloga, u oktobru 2000. godine podnio je ostavku na mjesto
Predsjedništva BiH. Na Trećem kongresu SDA 13.10.2001. godine
Izetbegović je donio odluku da se ne kandiduje za predsjednika
Stranke nakon čega je proglašen počasnim predsjednikom. Zbog srčanih
tegoba, 2002 godine mu je bio ugrađen pace-maker.
Alija Izetbegović umire 19 oktobra 2003, tijekom
oporavka poslije slamanja četiri rebra i ozljede ramena. Njegova
dženaza je privukla oko 150,000 simpatizera iz čitave Bosne i
Hercegovine i inostranstva, a telegrami sućuti su pristigli iz oko
100 zemalja svijeta. Nedugo prije smrti, u bolnici ga je posjetio i
bivši predsjednik SAD-a, Bill Clinton, koji je bio u Bosni povodom
otvaranja memorijalnog centra za žrtve genocida Srebrenice. Od
ostalih posjetilaca treba izdvojiti i bivšeg specijalnog američkokg
izaslanika, Richard Holbrooke-a, koji je izjavio da ne bi bilo Bosne
da nije bilo Izetbegovića. Bivši izaslanik Europske Unije i U.N.-a,
Carl Bildt, izjavio je da je i usljed nekih političkih neslaganja sa
Izetbegovićem "on ipak bio potpuno fin čovjek." U svome govoru na
dženazi, visoki predstavnik, Paddy Ashdown, pohvalio je Aliju
Izetbegovića za "snagu i integritet." U telegramu sućuti vlade SAD-a
upućuje se "najdublje saučešće prijateljima, familiji, i bližnjima"
Izetbegovića. Nadalje se dodaje: "Izetbegovićeva osobna hrabrost
pomogla je bosancima da izdrže jednu od najvećih europskih tragedija
poslije Drugog svjetskog rata." I pored toga "Izetbegović je bio
odlučan vođa i bio je instrumentalan u očuvanju Bosne i Hercegovine
kao cjelovite multi-etničke zemlje. Njegova odlučnost ka europskoj
budućnosti Bosne i Hercegovine je dio njegove ostavštine." - između
ostalog kaže Adam Ereli, glasnogovornih američkog State
Department-a.

|
Tuzla
21.10.2003. |
Ministarstvo
unutarnjih poslova Tuzlanskog kantona obavještava građane tog
kantona da će, zbog ukopa bivšeg predsjedavajućeg Predsjedništva
BiH Alije Izetbegovića, u većem dijelu Sarajeva sutra biti
obustavljen promet za putnička vozila.
Iz MUP-a TK ističu da, oni koji žele prisustvovati posljednjem
ispraćaju Izetbegovića ili iz drugih razloga putovati sutra u
Sarajevo, na put ne kreću putničkim vozilom, te da koriste
isključivo organizirani, izvanredni ili redovni prijevoz
autobusima.
|
|
Sarajevo
21.10.2003. |
Ukop Alije
Izetbegovića, prvog i dugogodišnjeg predsjednika i člana
Predsjedništva Bosne i Hercegovine, bit će obavljen sutra, u 14
sati, na mezarju Kovači u Sarajevu.
Prije toga, klanjat će se dženaza u 12 sati na platou ispred
zgrade
institucija BiH na Marindvoru.
Oficijelnim programom ceremonijala posljednjeg ispraćaja Alije
Izetbegovića predviđeno je i da u srijedu od 5.45 do 12 sati
tijelo
rahmetli Alije Izetbegovića bude izloženo na počasnom odru u
svečanom predvorju u zgradi Predsjedništva BiH.
Danas u 16 sati bit će održana komemorativna sjednica u Narodnom
pozorištu u Sarajevu.
Knjiga žalosti otvorena je danas od devet sati u Predsjedništvu
BiH neprestano do sutra do 14 sati, saopćeno je iz Ureda
portparola Ministarstva vanjskih poslova BiH.
Za predstavnike sredstava javnog informiranja koji će pratiti
ceremoniju ispraćaja Alije Izetbegovića otvorena su dva press-
centra. Jedan je smješten u MVP-u (Musala br.2), a drugi u
zgradi
institucija BiH (Trg Bosne i Hercegovine br.1).
Press-centri će biti otvoreni danas od 11 do 23 sata i sutra od
8
do 16 sati.
Novinari koji će pratiti bilo koji dio ceremonije (doček
izaslanstava u zračnoj luci, klanjanje dženaze i/ili dženazu)
imat će odgovarajuću akreditaciju. Na raspolaganju će im biti
računari s internet konekcijom, faksovi i telefonske linije,
saopćeno je.
|
|
Sarajevo
21.10.2003. |
Povodom smrti
prvog predsjednika Predsjedništva Bosne i Hercegovine Alije
Izetbegovića u utorak je održana komemorativna sjednica
Općinskog vijeća Stari Grad u Sarajevu.
O liku i životnom djelu Alije Izetbegovića govorili su općinski
načelnik Fehim Škaljić i vijećnik Nasir Jabučar.
«Živio je život od kojeg smo svi mi imali koristi. Bio je mudar
i plodan političar, ali i običan i jednostavan čovjek. Odlukom
da bude pokopan u mezarju Kovači potvrdio je svoje opredjeljenje
da bude sa svojim borcima», istaknuo je Škaljić.
U zgradi Općine Stari Grad otvorena je Knjiga žalosti.
|
|
Sarajevo
21.10.2003. |
U Općini Centar
Sarajevo danas je u prepunoj sali održana komemorativna sjednica
povodom smrti prvog predsjednika Predsjedništva BiH i počasnog
predsjednika SDA Alije Izetbegovića.
O njegovom djelu, životnom putu, ulozi koju je imao u
historijskoj prekretnici za BiH te njegovom zalaganju za
prestanak ratnog stradanja i očuvanja jedinstvenosti Bosne i
Hecegovine govorili su zamjenik predsjednika Općinskog vijeća
Hasena Sofović, predsjednik kluba SDA pri Općinskom vijeću
Centar Salko Ćurovac i predsjednik Kluba Stranke za BiH pri
Općinskom vijeću Centar Mustafa Cuplov.
Za govor su se javljali i brojni Izetbegovićevi prijatelji,
poštovaoci njegovog djela i ideja.
|
|
Washington
21.10.2003. |
Sjedinje Države
izražavaju najdublje saučešće prijateljima, porodici i voljenima
prvog predsjednika Predsjedništva BiH i bivšeg člana
Predsjedništva BiH Alije Izetbegovića, kaže se u izjavi za
javnost zamjenika portparola State Departmenta Adama Erelija.
“Lična hrabrost predsjednika Izetbegovića pomogla je narodu BiH
da izdrži jednu od najvećih evropskih tragedija nakon Drugog
svjetskog rata. Njegovo odlučno rukovođenje pomoglo je da BiH
ostane ujedinjena multietnička zemlja. Njegova privrženost
evropskoj budućnosti BiH je dio njegove zaostavštine”, kaže se
Erelijevoj izjavi povodom Izetbegovićeve smrti.
|
________________________
Dženaza
Aliji Izetbegoviću

Slika-1 / Ni
cjelodnevna kiša nije omela više stotina hiljada Bošnjaka da isprate
svoga predsjednika na zadnjem putu na Ahiret

slika-2 / Sve
ulice Sarajevske su prepune uplakanih Bošnjaka-Muslimana iz cjeloga
svijeta koji su došli da isprate svoga predsjednika.

slika-3 / I
voda rijeke Bosne se nudi da gasuli našega predsjednika

slika-4 / Po cijelome gradu Sarajevu i po cjeloj se
Bosni i Hercegovini mogu vidjeti slike kao ova ovdje koju su postavili
pripadnici "Zelenih Beretki" u povodu poslednjeg ispraćaja svome
komandantu Aliji Izetbegoviću.
POGLEDAJTE
FOTOGRAFIJE SA DŽENAZEE
ALIJE IZETBEGOVIĆA

Rahmetullahi alejhi rahmeten vasia
!
Sarajevo,
24 Avgusta 2003 god.
Vijesti
iz BiH

Pr.Dr. Ibrahim ef. Džananović
24 Avgusta 2003 godine sa nevjericom je primljena
vijest o smrti našeg voljenog prijatelja, poznavaoca, profesora, Dr.
Dekana Fakultetu Islamskih Nauka u Sarajevo, Ibrahima
Dananovića. &n |