 |
Šerijat i njegov današnji značaj za Bošnjake
(Džemaludin
Latić i Seid Smajkić)
Omer ibni El-Hattab reče Ubejdeu: Zaista, bili smo najmizerniji narod
pa nas je Allah dželle šanuhu uzdigao i ojačao islamom! Zato, kad god
budemo tražili veličinu izvan islama, Allah će nas poniziti!
Knjiga koja je pred Vama, poštovani čitaoče, ima veliku ambiciju.
Njezin autor, jedan od najpoznatijih mudžtehida savremenog islamskog
svijeta, napisao ju je specijalno za muslimane koji žive na evropskom
i američkom kontinentu. Ti muslimani - među kojima su najpoznatiji
upravo muslimani Bosne i Hercegovine - , uslijed eksplozije nauke,
modernizacije, tehničkog i tehnološkog progresa XX. vijeka,
administra-tivnodržavnog i vulgarnog ateizma, posebno zato što žive u
okruženju judeokršćanske i sekularne kulture i civilizacije, susreću
se s nebrojenim dilemama i teškoćama u nastojanju da očuvaju vlastiti
islamski identitet.
,,Pobijeđeni
oponaša pobjednika”, lucidno je zapazio utemeljitelj sociološke nauke,
Ibni Khaldun; muslimanske zajednice na Zapadu, izuzmu li se u
posljednjih nekoliko godina Bošnjaci, nisu imale i nemaju vlasti; svi
režimi na Balkanu u prethodnih 130 godina, posebno onaj komunistički,
bili su manje-više antiislamski; ono što je ostalo od islamske
kulture i civilizacije na Zapadu, na kraju ovoga milenija, na udaru je
,,pobjedničke” i globalne, bezmalo planetarne kulture razvijene
hemisfere, s ,,monoteizmom slobodnog tržišta” (Garaudy), ekstremno
materijalističke kulture koja, istina, proklamativno nije ignorirala,
ali nije ni prihvatila Boga u svome korijenu i intenciji, sadržaju i
značenju.
Krah komunizma, agresija na našu državu i genocid nad našim
muslimanskim narodom uzrokovali su prevrednovanje vrijednosti.
Bošnjaci su na raspuću, na vjetrometini, na razvalinama jednog
ideološkog i državnog sistema, opkoljeni i izranjavani, ali sa
zadržanim osjećajem ponosa. Kojim putem će krenuti?
U
odgovoru na ovo pitanje čini nam se svrsishodnim navesti jedan opis
Arabljana prije dolaska islama, prije njihovog epohalnog izbora. Taj
narod je tabi‘in, savremenik poslanika Muhammeda - ‘alejhi-s-selam-,
Qatade opisao ovim riječima: ,,Ova arapska plemenska zajednica bila je
najprezrenija, najbjednija ljudska zajednica. Imala je najnesretniji
život, bila u najvećoj zabludi, najoskudnije obučena, sa
najizgladnjelijim stomacima, spućena na vrh stijene između dva lava:
Perzije i Vizantije . . . onaj ko je od njih živio, živio je
nesretnim i prokletničkim životom, a onaj ko je umro, pribježište mu
je bila Vatra i pakao . . . S islamom nam Allah dželle šanuhu u
naslijeđe dade Knjigu, kojom nam učini dozvoljenom kuću džihada i
kojom nam dade nafaku i postavi nas gospodarima ljudi . . .”(
Taberijev Tefsir, VII / 87-88). Kur’an ovo stanje - s razlogom koji bi
nam trebao otprve biti jasan! - opisuje u slijedećem ajetu: . . .I
sjetite se Allahove milosti prema vama kada ste bili jedni drugima
neprijatelji, pa je on složio srca vaša i vi ste postali, milošću
Njegovom, prijatelji, i bili ste na ivici vatrene jame, pa vas je on
nje spasio (Ali Imran: 103).
Nakon opasnih podjela unutar bošnjačkoga naroda - podjela koje je
prouzrokovalo u prvom redu režimsko iskorjenjivanje islama iz njihove
svijesti -, nakon muka i belaja, Allah dželle šanuhu je učinio da se
srca pripadnika ovoga naroda počnu slagati i on je i ovaj narod počeo
spašavati ,,sa ivice vatrene jame”. Taj proces i dalje intenzivno
traje i od intelektualnog i političkog vodstva toga naroda umnogome će
zavisiti njegova buduća orijentacija.
Sa
strane i od dosadašnje manje-više deislamizirane inteligencije
Bošnjacima se nude raznovrsni putevi u budućnost. Lešinari su osjetili
svoje područje i već kruže i graču i otimaju se, u crnim frakovima, s
naoštrenim ideološkim kljunovima. Više podsvjesno i instinktom negoli
sviješću i s planskim ciljem, nezaštićeni Bošnjaci se brane od ovih
grabljivica iskazujući profinjenu privrženost islamu. Tim prije nakon
i zato što su osjetili da je uništenje islama jedan od ciljeva
agresora i spomenutih lešinara.
Ogromne i dugotrajne ideološke stege, socijalističko ateizirano
školstvo, neislamski mediji, zapadnjački posrednici i misionari,
filmovi i glumišne predstave sa haram (bestidnim) sadržajima i
porukama, filozofijska literatura agnosticizma, deizma, nihilizma,
apsurda, egzistencijalizma itd. kod Bošnjaka su formirali osjećaj
usamljenosti i defetizma; oni nisu ni izdaleka svjesni moći islama,
oni islam i dalje zadržavaju u svojoj intimi, kao ,,privatnu stvar”,
a za deislamizirani ( i bučni) sloj ovog naroda, islam je marginalna,
arapska, pustinjska egzotična pojava koja se ne može uklopiti u
savremene tokove života pa je, prema tome, njegovo mjesto u muzeju.
Antiislamska propaganda posljednjih petnaest - dvadeset godina, otkako
je u daru’l-islamu otpočeo proces es-sahwe, vjerskog, političkog i
kulturnog preporoda muslimanskih naroda, posebno se okomila na šeri’at,
islamsko pravo. Halal i haram u islamu dobrim dijelom zahvata ovo
područje islama i zato je neophodno, na ovome mjestu, pojasniti
osnovne pojmove s tim u vezi.
***
Leksički, šeri’at znači put; pravi put do vode; pojilište; šere’a -
ješre’u znači ići putem; raspoznavati puteve; propisati. Značenjska
veza između šeri’ata, kao skupa propisa ustanovljenih za ljude
Kur’anom i Sunnetom Muhammeda - ‘alejhi-s-selam - , i puta kojim se
ide do izvora potcrtava najširu duhovnu, vjersku podlogu ovog pojma:
kako god putnik zadovolji svoju žeđ i osjeti se sretnim kada se napije
pitke vode na izvoru, tako isto čovjek koji ispuni šeri’atski propis
zadovolji dušu i osjeti se sretnim zato što je učinio djelo kojim su
zadovoljni i njegov Stvoritelj i njegova savjest. I dalje: kako god je
izvor spas za ljudski život, tako je šeri’at spas za um i dušu. U
islamu se ništa ne može definirati bez ove najšire podloge tewhida,
čistog monoteizma.Definiciju šeri’ata enciklopedisti najčešće izvode
iz 18. ajeta sure El-Džathije: A tebi smo poslije odredili da u vjeri
ideš pravcem određenim (thumme dže‘alnâke ‘ala šeri’atin mine’l-emri),
zato ga slijedi i ne povodi se za strastima onih koji ne znaju...”
Prema autoru ove knjige, šeri’at je sama ,,Allahova riječ, a Allahova
riječ je najuzvišenija” (Islamsko pravo, El-Kalem, Sarajevo, 1989.,
str. 146, u prijevodu Seida Smajkića).
Naš
poznati učenjak, Mehmed-efendija Handžić - rahimehullahu Te‘ala -
ovako definira ovaj pojam:,, Islamski propisi i odredbe, bez razlike
odnosili se na postupak ljudi ili na samo vjerovanje, nazivaju se
šeriatom . . . Mnogo puta se daje šeriatu uže značenje, pa se
upotrebljuje za one propise koji reguliraju odnose u islamskoj
zajednici i protežu na djela i postupak ljudi, a ne na njihovu duhovnu
stranu i vjerovanje. Prema tome, šeriat označuje cijeli pravni sustav,
koji je, u vezi s vjerom, islamom, postavljen” (u predgovoru knjizi H.
Muradbegovića Tumač šeriatskih propisa).
Možda je najšire i najzahvalnije tumačenje šeri’ata dao Šemsuddin Ebu
Abdillah Muhammed ibni Ebi Bekr, poznatiji kao Ibnu’l-Qajjim
El-Džewzijje (691.-751. H./ 1292.-1350.), mudžtehid iz Damaska,
najpoznatiji imam u fikhu u šestom stoljeću po Hidžri, kompilator
dotadašnjeg, tada već kodificiranog naslijeđa šeri’atske, pravne misli.
on kaže: ,,Šeri’at se temelji i izgrađuje na mudrosti i dobru za
ljude na ovom i onom svijetu; on je potpuna pravda, potpuna milost,
potpuno dobro i potpuna mudrost. Svako njegovo rješenje izvire iz
pravde protiv nepravde, iz milosti protiv njezine suprotnosti, iz
dobra i reda protiv upropaštavanja i nereda, iz mudrosti protiv
lakrdije . . . Šeri’at je Allahova pravda među ljudima, Njegova milost
među Njegovim stvorenjima, Njegovo okrilje na zemlji; mudrost šeri’ata
vodi Allahu i potvrđuje poslanstvo Njegova Poslanika - sallallahu
alejhi we sellleme - u najpotpunijem i najboljem vođenju i
potvrđivanju. Šeri’at je Allahovo svjetlo za one koji imaju duhovne
oči, to je Njegova uputa kojom upućuje upućene, Njegov potpuni lijek
za bolesti svakog bolesnika, Njegov ispravni put: ko se njime uputi,
upravio se pravim putem. Šeri’at je radost očiju, život srca, lezet
duša; on daje život, hranu, svjetlost, lijek i očuvanost od
griješenja; svako dobro svoje porijeklo ima u šeri’atu i postiže se
šeri’atom, a svaki nedostatak u postojanju svoj uzrok vuče iz
neispunjavanja šeri’ata. Da nije njegovih preostalih tragova, propao
bi dunjaluk i smotao bi se Kosmos! on ljude čuva da ne griješe i on
je temelj Postojanja; Allah njime drži nebesa i Zemlju da ne propadnu!
Kada Allah dželle šanuhu bude htio uništiti dunjaluk i smotati Kosmos,
podići će ono što je preostalo od tragova šeri’ata, jer - šeri’at je
ono sa čim je Allah poslao Svoga Poslanika i on je stub ovoga
Svijeta, osovina uspjeha i sreće na dunjaluku i ahiretu” (I’lamu’l-muweqqi’in
‘an Rabbi’l-‘alemin- Izvješće onih koji prenose od Stvoritelja
svjetova, u uvodu Poglavlja o temeljima šeri’ata).
Muhammed Rešid Rida smatra da šeri’at, dîn i millet imaju isto
značenje: ono što je Allah dželle šanuhu robovima Svojim od propisa
ustanovio. Ti se propisi nazivaju šeri’atom zato što su sastavljeni,
uobličeni, objašnjeni i pouzdano utvrđeni; nazivaju se dinom zato što
im se mora potčinjavati i putem njih veličati Allaha dželle šanuhu, a
milletom zato što su izdiktirani ljudima (Tefsiru’l- Menar, II/252 i
Šerhu’l-Menar, 12).
Ovako široke definicije šeri’ata, njihovo poistovjećivanje skoro sa
samim islamom, nastale su uslijed saznanja da su njegovi propisi - kao
samo jedan element koji gradi islamsko društvo - neraskidivo srasli sa
idejnom podlogom tewhida; oni se ne mogu uspješno i islamskim metodom
primjenjivati ukoliko za njih nisu pripremljeni odgovarajući uvjeti.
Zaključno možemo reći da se pod tim pojmom podrazumijevaju Allahovi
propisi - za sve sfere života. To je jezgra, a ono što su muslimanski
pravnici, istražujući i razumijevajući te propise, obrazložili i
ispisali naziva se fiqh (dosl. dijahronijsko razumijevanje šeri’ata i
sinhronijsko donošenje pravnih mišljenja u jednome vremenu), omotač te
jezgre. Jezgra je vječita, nepromjenljiva, univerzalna, a omotač je
determiniran ljudskim moćima i okolnostima, uvijek u vezi sa jezgrom,
podložan promjenama i adaptaciji; u ovoj činjenici krije se snaga i
univerzalnost islama kao stalno žive i obnavljajuće vjere, kao
permanentne revolucije.
Šeri’at, sukladno prirodi islama kao upotpunjene i (u)savršene vjere
(v. El-Ma’ide: 3), sintetizirao je dotadašnja zakonodavstva Allahovih
poslanika. Svako od njih imalo je cilj da stvarnost potčini sebi, a ne
obrnuto, i to je razlog sukob između uzvišenog šeri’ata, kao ,,Božije
riječi”, i stvarnosti koju su oblikovali običaji, direktive
vlastodržaca, mitovi, mediji itd. Kada pravni eksperti uspoređuju
šeri’at i rimsko pravo, oni ističu da je ovo drugo ,,počelo od
običaja, a razvijalo se putem parnica i proceduralnog postupka”, dok
šeri’at ,,počinje od svojih utvrđenih izvora, Kur’ana i Sunneta, a
razvija se putem logičke analogije i objektivnih propisa” (El-Qaradawi
u Islamskom pravu, 82). Zato što je Božanski po porijeklu i ciljevima,
što je sveobuhvatan i univerzalan, što se njegovi propisi odnose na
sve ljude, bez razlike, što unutar sebe ima instrumente samostalnog
razvijanja, elastičnosti i primjenljivosti na sve prilike, zato što
pravi harmoničnu ravnotežu između interesa pojedinca i interesa
zajednice, zato što je došao da ,,iz tmina izvede na svjetlo”, da vodi,
a ne da bude vođen, da ispravlja a ne da bude korigiran, šeri’at se ne
potčinjava nijednoj stvarnosti, a stvarnost svake muslimanske
zajednice treba da se potčini njemu!
I
premda je šeri’at, uz rimsko i anglosaksonsko, najpoznatije svjetsko
pravo, premda se on ne može zaobići u Ujedinjenim narodima i na
internacionalnim konferencijama s temom ljudskih i nacionalnih prava,
premda se on izučavao na univerzitetima u Sarajevu, Beogradu, Zagrebu
i Ljubljani i o njemu branjene doktorske disertacije, premda je u ovoj
ili onoj formi bio imputiran u ustave i zakonodavstva svih ovdašnjih
sistema, počev od osmanskog do onog Kraljevine Jugoslavije (nominalno
ukinut 1946.), o šeri’atu se u našoj javnosti zna tek površno; on je,
zbog medijske kampanje, postao neka vrsta prešutnog tabua tako da se
danas svo ,,znanje” o šeri’atu svodi na njegov propis o višeženstvu i
neke njegove kazne, npr. odsijecanje ruke za krađu, kamenovanje nasmrt
onih oženjenih i udatih koji počine prostituciju i sl. O tim
propisima bit će nešto riječi i u ovoj knjizi, a nama se čini
neophodnim istaći da se šeri’at ne može ispravno razumjeti ukoliko se
integralno ne poznaju idejna podloga tewhida - iz kojeg šeri’at, kako
smo već spomenili, izrasta kao njegov neodvojivi dio - i njegovi
ciljevi. Spomenute fiksne šeri’atske kazne (el-hudud) nikada nisu same
sebi svrha, primjenjuju se samo u kompletiranom islamskom društvu,
one djeluju preventivno i tako su efikasne da se, zapravo, vrlo
rijetko izvršavaju. Na primjer, da bi se izvršila kazna za krađu nad
jednim čovjekom, država je prethodno obavezna da omogući zaposlenje
svim svojim podanicima, roba mora biti zaštićena, ukradena stvar mora
imati fiksiranu, tj. veću vrijednost itd., što će reći da se ova kazna
izvršava samo na notornom kradljivcu koji je to učinio iz obijesti a
ne iz potrebe. Ebu’l-A‘la el-Mewdudi, idejni utemeljitelj Islamske
Republike Pakistana, u svojoj knjizi Islamic Law and Constitution -
Islamsko pravo i ustav (Lahore, Islamic Publications, 1960.) kaže:
,,Šeri’at
je jedna organska cjelina, i to je njegova prepoznatljiva
karakteristika. Cjelokupna shema života koju postavlja islam animirana
je istim duhom i stoga će svaka nasilna podjela te sheme nanijeti
štetu duhu i strukturi šeri’ata. U ovom smislu, to bi se moglo
usporediti sa ljudskim tijelom koje je također organska cjelina. Noga
istrgnuta iz tijela ne može se nazvati jednom osminom ili jednom
sedminom čovjeka, jer nakon što se odvoji od čovjeka, ona ne može
vršiti svoju funkciju. Također se ne može imputirati u tijelo nekog
drugog živog bića i ne može se humanizirati kao čovjekov tjelesni ud.
Isto tako, mi ne možemo formirati ispravno mišljenje o korisnosti,
djelotvornosti i ljepoti ljudske ruke, oka ili nosa posmatrajući ih
pojedinačno, da se ne nalaze na svome mjestu i da ne obavljaju svoju
funkciju u sklopu živoga tijela. Na isti način je utemeljena shema
šeri’ata. Islam pretpostavlja cjelokupnu shemu života, a nikako samo
dio ili dijelove odvojene od te sheme . . . Šeri’at može lahko
funkcionirati i demonstrirati svoju efikasnost samo ako se cjelovit
sistem života prakticira u skladu sa njim, a nikako drukčije . . .
Pojedinci tako znaju da izvade neke odredbe iz islamskoga krivičnog
prava, a potom ih kritiziraju. Ali oni ne shvataju da ove odredbe
treba promatrati u kontekstu cjelokupnog islamskog sistema življenja,
sistema koji obuhvata ekonomske, socijalne, političke i obrazovne
sfere aktivnosti” (str. 52-53).
A
El-Qaradawi u Islamskom pravu s tim u vezi kaže: ,,Zakonodavstvo -
uprkos njegovoj važnosti - samo je jedan element islamskoga društva,
pa neka niko ne misli da smo običnim izdavanjem islamskih zakona već
uspostavili priželjkivano islamsko društvo. Sami po sebi, zakoni ne
prave zajednicu sve dok ne budu imali oslonca u idejnoj i psihološkoj
promjeni koja će članove zajednice dovesti na stepen njegovih
kvalitetnih zakona” (142). Ovaj autor dovodi u vezu ovaj neophodni
uvjet islamskih zakona i poznati ajet: Allah neće izmijeniti jedan
narod dok on sam sebe ne izmijeni (Er-Ra’d: 11), tj. dok ne izmijeni
svoj odnos prema Allahu dželle šanuhu, tj. prema Njegovoj Riječi, tj.
prema šeri’atu.
Idejna i psihološka promjena bošnjačkog naroda prema šeri’atu je nužna
ukoliko on želi da na ovim prostorima sačuva svoju egzistenciju i
islamski identitet. A biološka egzistencija i identitet su toliko
povezani da, zapravo, jednog bez drugog - nema! Jedan malobrojni,
posebni, okruženi, izranjavani narod može preživjeti jedino držeći se
Knjige! Pogled u Kur’an, u ona poglavlja koja govore o ,,prošlim
narodima”, koji su nestali (tzv. umemu‘l-gâbire, narodi koje je
prekrila prašina), odzvanja porukom da mušrički narodi, koji su se
odricali Knjige, - propadaju bez obzira koliko bili brojni, koliko
bila velika njihova vojna moć i sl., a monoteistički narodi, makar
bili i malobrojni, opstaju i ostaju.
...A Allah neće dati priliku nevjernicima da unište vjernike (En-Nisa’:
141).
I
prije tebe smo poslanike narodima njihovim slali i oni su im prave
dokaze donosili, pa smo one koji su griješili kažnjavali, - a dužnost
Nam je bila vjernike pomoći (Er-Rum: 47).
Na
neraskidivu uvjetovanost biološke egzistencije i islamskoga identiteta
Jusuf el-Qaradawi ukazao je ovim riječima: ,, Ideološka i kulturna
indoktrinacija . . ., ta studiozna i planska ideološka borba
izmijenila je mnoga originalna islamska shvatanja i na njihovo mjesto
unijela strana, zapadnjačka shvatanja i značenja. Prema principima i
idejama koje nije mogla izmijeniti podstakla je i stvorila podozrivost
i nemir kako bi muslimanski narodi izgubili pouzdanje u sebe, u svoju
vjeru i naslijeđe. Svaki takav narod ostaje bez temelja i korijena i
postaje marioneta kojom neprijatelj bez osobitoga napora upravlja po
svojoj želji, a ako taj narod odbije ovu poziciju, njegov se otpor
lahko skrši” (Islamsko pravo, 6).
Drugi bitan razlog za bošnjačku promjenu odnosa spram šeri’ata, po
našem mišljenju, mogao bi biti u poštovanju vlastite, islamizirane
tradicije. Šeri’atski propisi su, tokom više vijekova, oblikovali
kulturu i civilizaciju Bosne i Hercegovine i oni su, čak, zajedničko
naslijeđe muslimana i ,,naroda Knjige”, ehl-i kitabija ( kršćana i
Jevreja) ove zemlje. (Najočitiji primjer ovog naslijeđa je
najpoznatija bošnjačka i bosanska balada Hasanaginica čija se sažeta i
dramatična fabula zasniva na nekoliko bračnih propisa koje je postavio
šeri’at.)
I
zamislimo, sada, budućnost ove zemlje u kojoj će, ako Bog da,
zaživjeti slijedeći šeri’atski principi: u politici: sloboda ljudi
različitih monoteističkih vjera zasnovana na dalekosežnom principu:
Lekum dînukum welije dîn - Vama vaša, a meni moja vjera, tj. neka
svako bude to što jeste i neka svako poštuje Jedinog Boga po svome ,,zakonu”;
zakon el-qisâsa, vraćanja istom mjerom agresorima i ubicama;
republikanski princip khilafeta: niko ne može obnašati vlast ko nije
izabran slobodnom voljom svih podanika države; odvojenost sudske od
izvršne vlasti; biranje najboljih i poslušnost njima; savjetovanje sa
učenjacima i narodom; potčinjenost politike Božijoj poruci;
izbjegavanje svih zakona kojima bi se eksploatirala ljudska energija i
rad i koji bi kvarili ljude; odstranjivanje ‘asabijjeta, šovinizma, i
tetarrufa, ekstremizma, te tolerancija spram neistomišljenika . . .; u
privredi i ekonomiji: podsticanje i razvoj svih djelatnosti koje su na
raspolaganju ovim ljudima i koje su pogodne za ovu zemlju; poslovanje
samo robama koje ne štete ljudima; sloboda tržišta i cijena osim u
prijekim potrebama kada je država dužna intervenirati; isplaćivanje
radnika ,,prije nego se osuši znoj na njegovim rukama”(hadis);
sprječavanje svakog varanja: kamate, sumnjivih transakcija, sumnjivih
naziva i poslovanja iza kojih se krije varanje ljudi (npr. razna
socijalna osiguranja, lutrije i sl.); čuvanje vlasnikove ili tzv.
društvene ili državne imovine i sredstava za proizvodnju; obaveze
imućnih spram siromašnih, sakatih ili nemoćnih (zekjat,
sadekatu-l-vitr i sl.); zaštićenost voda, flore i faune, i
izbjegavanje svih prljavih tehnologija; sprječavanje ,,izmjena Božijih
stvorenja” (Kur’an), tj. nehumanih i po zdravlje štetnih eksperimenata
na životinjama, ali i na biljkama; nacionaliziranje samo onih resursa
koji pripadaju svim ljudima (vode, ispasišta, zlato, nafta, rudnici .
. .) . . .; u porodičnom životu: ispravna edukacija i usađivanje
moralnih monoteističkih principa u odgoju; osiguranje uvjeta za ranu
ženidbu i udaju mladih; propagiranje rađanja djece jer će se Muhammed
- ‘alejhi-s-selam - ,,ponositi brojem sljedbenika svoga Ummeta na
Sudnjem danu”, jer žene koje rađaju izrazito manje obolijevaju od ,,ženskih
bolesti” savremenog doba i jer se djeca u višečlanoj porodici bolje
razvijaju i postaju snažnije i društveno korisnije ličnosti;
ravnopravnost žene u pravima s muškarcem, ali i uvažavanje njezine
psihofizičke različitosti od muškarca (,,ravnopravna, ali različita”-
Alija Izetbegović); društvena uloga žene; sprječavanje abortusa (osim
kad bi porođaj doveo u pitanje život majke) i kontracepcijskih
sredstava osim ‘azla, coitusa interruptusa (šire u ovoj knjizi);
pokrivanje avreta, intimnih dijelova tijela, što važi i za žene i za
muškarce; upotreba svih zakonskih sredstava protiv alkoholizma i droga;
posinjavanje jetima, djece šehida i poginulih boraca . . .; u
obrazovnoj i medijskoj sferi: učenje ,,u ime Boga, Stvoritelja čovjeka
i svijeta”; pravo na obrazovanje svakom podaniku države, muškoj i
ženskoj djeci; traženje nauke kod muslimana i nemuslimana, ,,makar i u
dalekoj Kini”; socijalna osiguranja i fondovi za siromašne učenike i
studente; pravo na potpunu i dobronamjernu informaciju; provjeravanje
svake vijesti ,,koju vam oni koji krše Božije propise donesu”;
moralni odnos pošiljaoca informacije spram vijesti koju šalje; vjerska
prosvjeta; argumentirano pobijanje svih bezbožnih, nihilističkih i
anarhističkih ideja i svjetonazora . . .; u kulturi: sve što uzdiže
moral i proširuje vidike ljudi i što je vezano za Transcendenciju -
dobro je ukoliko je umjetnički snažno, i obrnuto: sve što kvari ljude
bestidnim sadržajima - loše je čak i kada ima snažnu umjetničku poruku
. . . itd. itd. - do u beskraj, do svih sfera života, do sitnih i
krupnih pitanja pojedinca, porodice i društva.
Evo
šta Allah dželle šanuhu obećava onim pojedincima i narodima koji
imaju svijest da žive pod Njegovim pogledom, koji su Mu poslušni:
A da su stanovnici sélâ i gradova vjerovali i grijeha se klonili, Mi
bismo im blagoslove i s neba i iz zemlje slali, ali, oni su poricali,
pa smo ih kažnjavali za ono što su zaradili (El-A’raf: 96).
O, narode moj, molite Gospodara svoga da vam oprosti, i pokajte Mu se,
a on će vam slati kišu obilnu i dat će vam još veću snagu, uz onu
koju imate, i ne odlazite kao mnogobošci! (Hud: 52).
I pomoći vas imanjima i sinovima, i dat će vam bašče, i rijeke će vam
dati .
To je šeri’at, naše naslijeđe i uvjet našeg ugleda. Šeri’at koji je
postojan kao i osovina nebesa i Zemlje - koje drži Svemoćni. Učenjaci
i pametni ne mogu ga se zasititi, on je radost očiju i rahatluk duše;
zli jezici ga ne mogu ocrniti, i kad god to pokušavaju - to je znak
zdravlja i jačine jedne muslimanske zajednice.
Prijevod ove knjige o šeri’atu poklanjamo pred duše naših umrlih očeva,
imama Sakiba efendije Latića i Derviša efendije Smajkića, koji su
živjeli po šeri’atu i za šeri’at i koji su nam u djetinjstvu usadili
ljubav prema njemu.
Molimo Allaha dželle šanuhu, Svemoćnog, Mudrog, onoga koji sve zna,
onoga koji sve planira i po čijem se planu sve odvija, da ovaj narod
pomogne Svojom Knjigom, Muhammedovim - ‘alejhi-s-selam- poslanstvom i
njegovim šeri’atom. Molimo Ga da u sevap upiše trud onoga koji je
napisao ovu knjigu, one koji su je preveli i pomogli njezino
objavljivanje, one koji je budu čitali i one koji s pomoću nje budu
širili svjetlost naše uzvišene vjere, amin.
NAPOMENA: Tekst je napisan kao predgovor knjizi ,,Halal i haram u
islamu” dr.
Jusufa el-Qaradawija.

|
 |