Ovih dana iz štampe je izašla prva naučna publikacija na našem i engleskom jeziku o Bihorskom ćilimu, nematerajalnom kulturnom dobru Crne Gore.
„Mi smo imali za cilj da na ovaj način dodatno afirmišemo Bihorski ćilim i tu tradicionalnu rukotvorevinu ovih prostora. Svi oni koji budu pročitali ovu publikaciju shvatiće koliko je važno, sa današnjeg aspekta, imati osjećaj odgovornosti prema nečemu što je gotovo bilo zaboravljeno. Malo je poznato da je veliko interesovanje kod naučne javnosti za ovaj naš projekat ali, istina je da je i malo stručnjaka u ovoj oblasti u Crnoj Gori. Moram da kažem da postoji veliko interesovanje i međunarodnih organizacija i institucija koje baštine kulturu i kulturno nasleđe u svom opisu djelatnosti, Konkretno, reći ću da je TIKA kao i Junus Emre, turski kulturni centar, kao i Međunarodna organizacija za razvoj i saradnju iz Izmira, kao i pojedina odjeljenja stranih ambasada koje se bave kulturnom, pokazali veliko interesovanje za ovaj projekat. Zbog toga smo i odlučili da publikaciju štampamo dvojezično kako bi što veći broj ljudi bio u prilici da pročita i upozna sa našom izvornom naradnonom rukotvorinom. Bićemo u prilici da ovu publikaciji promovišemo, prije svega našoj javnosti, ali ćemo sasvim sigurno učini u Podgorici i na Cetinju, a imamo već i poziva da je promovišemo u dijaspori“, istakao je predsjedik opštine Samir Agović za portal radija povodom izlaska iz štampe prve publikacije o Bihorskom ćilimu.
Pokrovitelj projekta je Ministartsvo kulture Vlade Crne Gore
DENIS BOŽOVIĆ